Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 22.77 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. 1′ 1 [ ]‑x [ ]

Vs. 2′ 2 [ ]

Vs. 3′ 3 [ ]

Vs. 4′ 4 [ ]

Vs. 5′ 5 [ t]i‑it‑ta‑[nu‑n]u‑unhinstellen:1SG.PST

t]i‑it‑ta‑[nu‑n]u‑un
hinstellen
1SG.PST

Vs. 6′ 6 [ M]‑za‑az me‑mi‑iš‑tasprechen:{2SG.PST, 3SG.PST};
sprechen:2SG.IMP;
Wort:D/L.SG;
Wort:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
[ ]

me‑mi‑iš‑ta
sprechen
{2SG.PST, 3SG.PST}
sprechen
2SG.IMP
Wort
D/L.SG
Wort
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Vs. 7′ 7 [ ]‑x me‑mi‑iš‑tasprechen:{2SG.PST, 3SG.PST};
sprechen:2SG.IMP;
Wort:D/L.SG;
Wort:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

me‑mi‑iš‑ta
sprechen
{2SG.PST, 3SG.PST}
sprechen
2SG.IMP
Wort
D/L.SG
Wort
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Vs. 8′ 8 [ ]

Vs. 9′ 9 [ ]‑x zi‑ga‑mudu:PPROa.2SG.NOM.SG={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT}

zi‑ga‑mu
du
PPROa.2SG.NOM.SG={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT}

Vs. 10′ 10 [ ] x

Vs. 11′ 11 [ la‑lu‑u]k‑ki‑ma‑anLichtquelle:{ACC.SG.C, GEN.PL}

la‑lu‑u]k‑ki‑ma‑an
Lichtquelle
{ACC.SG.C, GEN.PL}

Vs. 12′ 12 [ ]

Vs. 13′ 13 [ ] x [ ]

Vs. bricht ab

Rs. 1′ 14 [ ]‑x EGIR‑andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
a[r‑ta]‑ristehen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} [ ]

EGIR‑ana[r‑ta]‑ri
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
stehen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

Rs. 2′ 15 [ ] ku‑inwelcher:REL.ACC.SG.C;
wer?:INT.ACC.SG.C

ku‑in
welcher
REL.ACC.SG.C
wer?
INT.ACC.SG.C

Rs. 3′ 16 [ k]a‑a‑šaREF1:;
Verbeugung(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
dieser:DEM1.NOM.SG.C;
(u.B.):HATT

k]a‑a‑ša
REF1

Verbeugung(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
dieser
DEM1.NOM.SG.C
(u.B.)
HATT

Rs. 4′ 17 [ ]‑x

Rs. 5′ 18 [ ]‑x‑šu‑un

Rs. 6′ 19 [ ]‑xMEŠ ku‑i‑e‑e[šwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
]

ku‑i‑e‑e[š
welcher
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
wer?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

Rs. 7′ 20 [ ]

Rs. 8″ 21 [ ]‑x ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}

ar‑ḫa
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}

Rs. 9″ 22 [ ]‑x

Rs. 10″ 23 [ m]a‑a‑anwenn:;
wie:
ne‑pí‑šiHimmel:D/L.SG1 x [ ]

m]a‑a‑anne‑pí‑ši
wenn

wie
Himmel
D/L.SG

Rs. 11″ 24 [ ‑ḫ]a‑az‑zi

Rs. 12″ 25 [ ]‑x x [] x [ ]

Rückseite bricht ab

Zeichen über Rasur geschrieben.
0.37950801849365